본문 바로가기

만든다 혹은 느낀다/노래를 들은 뒤에

[노래] hello -adele (오역과 의역)

이 노래를 오해하는건지, 깊이있게 해석하는 건지 자신은 없지만.

나에겐 이렇게 들렸다.


오역과 의역에 의한 재구성 

  원곡 작사: Adele Adkins / Gregory Kurstin

Hello 


여보세요. 나야.

시간이 많이 흘러서, 이 모든 일들이 지나고나면

혹시 니가 날 만나고 싶어하지는 않을까.

사람들은 시간이 흐르면 괜찮아질 거라고 했지만, 

난 아닌 것 같아.


여보세요. 듣고 있어?

난 여전히 우리가 바랬던 달콤한 꿈을 꾸고 있어.

그 때, 우린 어렸고 자유로웠지.

세상을 다 가진 것만 같았는데.


우리 서로 다른 모습이 

다른 세상에 있는 것 처럼 멀게 느껴져.


여보세요. 아득함 속에서 소리쳐.

수천번도 넘게 전하려 했었는데, 

다 내 잘못이라고 말하려고 했는데,

전하려 할 때 마다 자신이 없었어.


여보세요. 저 먼 곳에서 소리쳐.

너에게 전하려 노력은 했었는데,

널 아프게해서 미안하다는 말을 하려고 했는데,

그래, 이제 아무런 의미도 없겠지. 넌 더이상 나때문에 아파하지 않으니까.


여보세요. 잘지내?

내 얘기만 하는 거 보니, 난 변한 게 없네.

그냥 니가 잘 지냈으면 해서.

너는 시간이 멈춘 그 곳에서 떠나오고 싶지 않았을까.


이젠 우리가 더 이상 함께 할 수 없다는 사실을

받아들어야만 하겠지.


여보세요. 아득함 속에서 소리쳐.

수천번도 넘게 전하려고 했었는데, 

다 내 잘못이라고 말하려고 했는데,

전하려 할 때 마다 자신이 없었어.


여보세요. 저 먼 곳에서 소리쳐.

너에게 전하려 노력은 했었는데,

널 아프게해서 미안하다는 말을 하려고 했는데,

그래, 이제 아무런 의미도 없겠지. 넌 더이상 나때문에 아파하지 않으니까.

더이상

더이상

더이상

더이상은


여보세요. 아득함 속에서 소리쳐.

수천번도 넘게 전하려 했었는데, 

널 아프게해서 미안하다는 말을 하려고 했는데,

말하려고 할 때 마다 자신이 없었어.

여보세요. 저 먼 곳에서 소리쳐.

너에게 전하려 노력은 했었는데,

널 아프게해서 미안하다는 말을 하려고 했는데,

그래, 이제 아무런 의미도 없겠지. 넌 더이상 나때문에 아파하지 않으니까.



오역 : 나미나미

 



Hello 


Hello, it's me

I was wondering if after all these years you'd like to meet

To go over everything

They say that time's supposed to heal ya

But I ain't done much healing


Hello, can you hear me

I'm in California dreaming about who we used to be

When we were younger and free

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet


There's such a difference between us

And a million miles


Hello from the other side

I must have called a thousand times

To tell you I'm sorry for everything that I've done

But when I call you never seem to be home


Hello from the outside

At least I can say that I've tried

To tell you I'm sorry for breaking your heart

But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore


Hello, how are you?

It's so typical of me to talk about myself I'm sorry

I hope that you're well

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened


It's no secret that the both of us

Are running out of time


So hello from the other side

I must have called a thousand times

To tell you I'm sorry for everything that I've done

But when I call you never seem to be home


Hello from the outside

At least I can say that I've tried

To tell you I'm sorry for breaking your heart

But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Ooooohh, anymore

Anymore


Hello from the other side

I must have called a thousand times

To tell you I'm sorry for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I've tried

To tell you I'm sorry for breaking your heart

But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore


작사: Adele Adkins / Gregory Kurstin